1
00:00:08,425 --> 00:00:10,635
布兰达 亲爱的 你想来念餐前祷告吗
2
00:00:10,719 --> 00:00:12,429
哇 你真幸运
3
00:00:12,429 --> 00:00:15,265
我35岁的时候 你爸爸才允许我念餐前祷告
4
00:00:15,265 --> 00:00:16,891
上帝 请保佑我们和...
5
00:00:17,809 --> 00:00:20,687
- 绿河马冲啊
- 河马加油!
6
00:00:20,687 --> 00:00:23,398
我的天啊 这是什么情况
7
00:00:23,398 --> 00:00:27,027
我们用赋予生命射线枪 把“饥饿河马”里的河马
8
00:00:27,027 --> 00:00:30,822
变到现实生活中来 然后情况就一发不可收拾了
9
00:00:30,822 --> 00:00:32,657
我这只吃了一张丑脸
10
00:00:32,741 --> 00:00:33,950
粉色河马加十分
11
00:00:34,034 --> 00:00:37,662
- 那是我父亲的骨灰
- 这意味着得分翻倍 妙啊
12
00:00:38,955 --> 00:00:40,540
这是史上最棒的游戏之夜!
13
00:00:40,707 --> 00:00:43,877
比我们玩现实版的“糖果乐园”
然后集体得了糖尿病那次好玩多了
14
00:00:44,127 --> 00:00:45,712
什么事 我在玩游戏呢
15
00:00:46,087 --> 00:00:47,464
嘿 我们认识某个“噗宝”吗
16
00:00:47,464 --> 00:00:48,548
- 特里!
- 拜托 专心玩游戏
17
00:00:50,300 --> 00:00:51,885
好吧 谢谢你打电话来
18
00:00:52,010 --> 00:00:52,969
真是烦死了
19
00:00:53,053 --> 00:00:54,471
好了 继续加油 粉河马
20
00:00:54,471 --> 00:00:55,805
- 给你打电话的人有什么事
- 没什么
21
00:00:55,889 --> 00:00:58,767
- 噗宝在商场被逮捕了
- 什么 我们得赶紧去救他啊
22
00:00:58,767 --> 00:01:00,518
行了 我知道你们在玩什么把戏了
23
00:01:00,602 --> 00:01:03,605
每次当我快赢了 大家就开始在乎噗宝了
24
00:01:03,730 --> 00:01:04,856
你们太过分了
25
00:01:06,024 --> 00:01:09,944
什洛浦星曾是个完美的乌托邦 直到被小行星撞上
26
00:01:11,321 --> 00:01:12,989
一百个成人和他们的复制人
27
00:01:13,073 --> 00:01:15,408
分到了一只噗宝 逃往了太空
28
00:01:15,492 --> 00:01:17,994
在杳无人迹的世界寻找新的家园
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,706
我们坠毁在地球上 困在了一个已经人口过密的星球
30
00:01:21,790 --> 00:01:23,583
情况就是这样 说话的人是我
31
00:01:23,583 --> 00:01:25,376
也就是抱着噗宝的那个 我叫科尔沃
32
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
这是关于我的动画 我刚把噗宝摔下去了
33
00:01:27,045 --> 00:01:28,922
你看见我了吗 真是让人无语
34
00:01:28,922 --> 00:01:32,175
我讨厌地球 这是个糟糕的家园
人类愚蠢至极
35
00:01:32,175 --> 00:01:33,718
为什么有这么多山火事故?
36
00:01:33,802 --> 00:01:36,429
你们没有星球大小 可以扑灭一切的水管吗
37
00:01:36,513 --> 00:01:38,223
你们真的该考虑造一根这种水管了
38
00:01:44,104 --> 00:01:45,563
格雷琴·达斯商场
39
00:01:45,647 --> 00:01:48,983
没错 那只蓝色的太空生物
又名“噗宝”
40
00:01:49,067 --> 00:01:51,569
在下午两点走进了克莱尔珠宝店
41
00:01:51,653 --> 00:01:54,280
数分钟后带着偷窃的商品从店里出来
42
00:01:54,364 --> 00:01:56,533
耳环 搞什么 他又没有耳朵
43
00:01:56,950 --> 00:01:57,909
还是说他真的有耳朵?
44
00:01:57,909 --> 00:01:59,410
噗宝绝不会偷东西的
45
00:01:59,494 --> 00:02:01,996
他有自己的布巴阿甘虾餐厅 白金奖励万事达卡
46
00:02:02,080 --> 00:02:03,540
犯人肯定是别的噗宝
47
00:02:03,540 --> 00:02:05,500
我目睹了全程 他偷了好看的珍珠耳环
48
00:02:05,500 --> 00:02:07,544
一支身体打孔枪 还有三串独角兽颈项链
49
00:02:07,544 --> 00:02:09,671
为什么库克校长 和弗兰基小姐会出现在这里
50
00:02:09,671 --> 00:02:12,090
你的副业是给黑帮开叉车啊
51
00:02:12,090 --> 00:02:14,968
我有数不清的副业 小鬼
比如老师 风暴猎人 还有这个
52
00:02:14,968 --> 00:02:17,303
除此之外我还兼职为缉毒局 在机场嗅可疑包裹
53
00:02:17,387 --> 00:02:21,182
这个小混蛋在学校里开了 给身体穿环的黑店
54
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
他的大多数顾客 在穿孔后都发生了感染
55
00:02:23,560 --> 00:02:25,145
- 我的妈呀!
- 我要吐了
56
00:02:25,145 --> 00:02:28,273
我曾经是一位儿童心理医生 直到后来我的恋名人足癖
57
00:02:28,273 --> 00:02:31,943
让我不得不屈就于平民安保工作
58
00:02:31,943 --> 00:02:35,905
所以我可以告诉你 他表现出的是典型青春期行为
59
00:02:35,989 --> 00:02:37,574
这说不通啊
60
00:02:37,574 --> 00:02:39,617
他通常都是一个可爱听话的 小超级电脑
61
00:02:39,701 --> 00:02:41,161
虽然他确实杀过一名机器警察
62
00:02:41,161 --> 00:02:43,788
而且迟早有一天 他会把整个地球
外星化 杀死我们所有人
63
00:02:43,872 --> 00:02:46,040
但拜托 一看他就是一个
人畜无害的小家伙
64
00:02:48,418 --> 00:02:51,087
你到底是怎么回事 你怎么能把我们置于那种境地
65
00:02:51,171 --> 00:02:53,965
我们只有两个星期没好好看着你 去玩了一会现实版河马而已
66
00:02:53,965 --> 00:02:55,508
你就是这样回报我们的养育之恩的?
67
00:02:55,592 --> 00:02:57,969
我震怒了 等等 这个词没用错吧
68
00:02:58,136 --> 00:03:00,263
那就好 我他妈的真的震怒了
69
00:03:00,263 --> 00:03:02,390
好了 大家先不要那么激动
70
00:03:02,390 --> 00:03:05,101
也许只是我们没有自己以为的 那么了解噗宝
71
00:03:05,185 --> 00:03:07,103
要我说 现在我们该震怒地弄个明白
72
00:03:07,187 --> 00:03:09,606
看来他要在所有事上 错误地滥用“震怒”这个词了
73
00:03:10,315 --> 00:03:14,152
说唱音乐海报 手提游戏机
《暮光之城》系列书?
74
00:03:14,152 --> 00:03:15,904
你的年纪不该看这么色情的书
75
00:03:15,904 --> 00:03:16,988
一包大麻
76
00:03:16,988 --> 00:03:19,240
被你改造成水烟斗的哈利波特口哨
77
00:03:19,324 --> 00:03:21,576
《小丑》的铁盒版高清光碟
78
00:03:21,576 --> 00:03:24,829
一套看起来像诈骗犯 商业人士的
人类外形服
79
00:03:24,913 --> 00:03:28,208
- 这个是干什么用的
- 问我干什么 我怎么知道
80
00:03:28,208 --> 00:03:30,460
你搞什么 这些东西都是你偷来的吗
噗宝
81
00:03:30,460 --> 00:03:34,005
这不是我们了解并爱着的那个噗宝 你怎么变成这副模样了
82
00:03:34,005 --> 00:03:35,715
如果我从来不是噗宝就好了
83
00:03:37,050 --> 00:03:38,343
那个商场保安说得对
84
00:03:38,343 --> 00:03:41,137
噗宝现在就是个不受控制的 青春期孩子
85
00:03:43,139 --> 00:03:44,766
我们要拿噗宝怎么办
86
00:03:44,766 --> 00:03:46,351
别怕自己的主意馊 来集思广益吧
87
00:03:46,351 --> 00:03:47,936
他是一只敏感的小宝宝
88
00:03:47,936 --> 00:03:50,188
- 我们该感化呵护他
- 馊主意 下一位
89
00:03:50,188 --> 00:03:51,606
用锤子砸扁他的脑袋
90
00:03:51,606 --> 00:03:53,566
- 然后把他扔进采石场
- 这个作为备用计划 下一位
91
00:03:53,650 --> 00:03:54,692
我们不该惩罚他
92
00:03:54,776 --> 00:03:57,070
我们应该以他为榜样 学他偷东西
93
00:03:57,070 --> 00:03:59,322
我也要开始读色情的书 做那些乱七八糟的事
94
00:03:59,322 --> 00:04:00,365
你们的主意都馊透了
95
00:04:00,365 --> 00:04:02,700
既然他想当青少年 我们就给他青少年的待遇
96
00:04:02,784 --> 00:04:05,119
噗宝 作为队伍的领袖
我做了一个决定
97
00:04:05,203 --> 00:04:08,039
你要被禁足一整个地球月
98
00:04:08,039 --> 00:04:10,208
- 禁足?
- 没错
99
00:04:12,085 --> 00:04:15,046
别哭啊 没事的
100
00:04:15,046 --> 00:04:17,048
科尔沃 你把他惹哭了 你这个大变态
101
00:04:17,048 --> 00:04:20,176
谁能想到...这是正确的决定
他必须长长记性
102
00:04:20,260 --> 00:04:22,637
我早跟你说我们要感化呵护他的
103
00:04:26,849 --> 00:04:27,934
是停电了吗
104
00:04:27,934 --> 00:04:31,688
我一共七章的《动物之森》
烂同人小说还没备份存档呢
105
00:04:32,814 --> 00:04:36,442
即使我不是噗宝专家 我也知道他身上不该是两种颜色
106
00:04:36,526 --> 00:04:37,819
可你就是噗宝专家啊
107
00:04:37,944 --> 00:04:39,612
谢谢 我不会辜负你的期望的
108
00:04:41,364 --> 00:04:42,949
爱莎 我们遇到问题了
109
00:04:43,533 --> 00:04:47,203
该死 科尔沃 你又开始融化了
你的皮肤状态真差劲
110
00:04:47,287 --> 00:04:48,329
什么 我一天用两次
111
00:04:48,413 --> 00:04:51,833
Ole Henrikson的胶原蛋白增强型
面部精华液呢
112
00:04:51,833 --> 00:04:54,335
这次出问题的不是我 是噗宝
他现在变得一团糟
113
00:04:55,295 --> 00:04:58,214
噗宝变成了粉蓝和海藻绿相间的颜色
114
00:04:58,298 --> 00:04:59,716
这还用你说吗 但这代表着什么
115
00:04:59,716 --> 00:05:02,051
你们就没一天消停的时候
116
00:05:02,135 --> 00:05:04,762
成天“爱莎这爱莎那的
爱莎 我的木头阴茎”
117
00:05:04,846 --> 00:05:07,390
“卡在超光速推进装置的引擎里了
帮帮我”
118
00:05:07,390 --> 00:05:10,268
那东西上面有个圆洞就是让人插的 这又不是我的错
119
00:05:10,393 --> 00:05:14,063
当噗宝变成黄色闪光状态时 这代表他失去了无线网络信号
120
00:05:14,188 --> 00:05:18,735
当他身上出现了两种颜色 这意味着他的进化遭到了污染
121
00:05:18,735 --> 00:05:22,280
没错 这样就说得通了
“污染”指的就是两种东西的混合
122
00:05:22,280 --> 00:05:25,491
就像莎士比亚写的 “污染你的蛋蛋 污染你的屁眼”
123
00:05:25,575 --> 00:05:27,160
都给我坦白交代 是谁污染了噗宝
124
00:05:27,160 --> 00:05:29,829
别看我 我常常给他旧电池
让他吮吸
125
00:05:29,829 --> 00:05:32,165
- 他本该健健康康的才对
- 或许该怪整个社会
126
00:05:32,165 --> 00:05:35,168
没错 我敢说肯定是因为
他总学人类 做那些乱七八糟的事
127
00:05:35,168 --> 00:05:37,045
他吃了超多的蒜味面包结
128
00:05:37,045 --> 00:05:39,922
而且他获取新闻的唯一途径 就是菲恩·伍法德的小品
129
00:05:40,006 --> 00:05:42,633
他还看了《小丑大师》的高清光碟
130
00:05:42,717 --> 00:05:44,469
把托德·菲利普斯的价值观学了个透
131
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
别听他们的 噗宝宝
你只是需要一些爱与关怀 对不对
132
00:05:48,014 --> 00:05:49,432
噗宝就是一个小混球
133
00:05:49,432 --> 00:05:51,476
他需要知道打断一场大型
134
00:05:51,476 --> 00:05:53,353
《饥饿河马》游戏是要付出代价的
135
00:05:53,353 --> 00:05:54,979
噗宝 看来禁足是远远不够的
136
00:05:55,063 --> 00:05:58,358
作为你偷东西 干坏事的惩罚
你要把飞船重刷一遍
137
00:05:58,358 --> 00:06:01,110
还要罚你头戴枕套抽一整条万宝路
138
00:06:01,194 --> 00:06:04,572
- 可噗宝不抽烟啊
- 从今以后 他连想都不会想了
139
00:06:05,823 --> 00:06:07,533
我也不喜欢当坏人
140
00:06:07,617 --> 00:06:09,827
但在我们回来之前 你要把飞船粉刷完毕
141
00:06:09,911 --> 00:06:12,163
所有烟都要吸到滤嘴处才算数
142
00:06:12,163 --> 00:06:15,041
伙计们 橙色河马闯进了
一家帕尼罗面包店 被警察击毙了
143
00:06:15,041 --> 00:06:17,668
如果我们动作快点 应该来得及救下绿色 粉色和黄色的
144
00:06:17,752 --> 00:06:20,421
噗宝 你留在家里好好吸取教训
我待会再回来抱抱你
145
00:06:20,505 --> 00:06:23,132
最后一个到的是烂孢子!
146
00:06:32,767 --> 00:06:35,520
太好了 这也算数
亚宇牌独行侠加一分
147
00:06:35,520 --> 00:06:38,314
伙计们 是我出现幻觉了
还是房子看起来不一样了
148
00:06:39,482 --> 00:06:41,359
见鬼 飞船没了!
149
00:06:45,029 --> 00:06:47,198
我觉得没了飞船 房子还挺好看的
我是不是疯了
150
00:06:47,198 --> 00:06:49,283
你肯定是疯了 但重要的是
噗宝去哪了
151
00:06:49,367 --> 00:06:50,284
噗宝?
152
00:06:51,452 --> 00:06:55,665
开什么玩笑 噗宝弄来一把泰坦XL
由纳帕皮革制成的游戏椅?
153
00:06:55,665 --> 00:06:58,292
告诉我飞船去哪了 还有 这台PS7游戏机你是怎么弄来的
154
00:06:58,376 --> 00:06:59,544
它还没上市呢
155
00:06:59,544 --> 00:07:02,505
你去找女巫 用飞船换了一套
游戏装备 对不对
156
00:07:02,505 --> 00:07:05,466
是又怎样 我又不是自愿
被分配给你们的
157
00:07:06,008 --> 00:07:10,263
他怎么突然开始说完整的话了 你们不觉得超诡异吗
158
00:07:10,263 --> 00:07:13,349
我也不知道你是怎么回事 等我回来 我们必须好好谈谈
159
00:07:13,433 --> 00:07:15,685
我和特里要去找女巫打一架 讨回我们的飞船了
160
00:07:15,685 --> 00:07:18,229
你们两个留在家里 盯着他不要再惹麻烦
161
00:07:18,229 --> 00:07:19,814
你做好准备和这个女巫 正面较量了吗
162
00:07:19,814 --> 00:07:22,066
差不多吧 我们总是聊起她
163
00:07:22,150 --> 00:07:24,110
但我从没想过我们有一天 要和她正面较量
164
00:07:24,110 --> 00:07:25,445
要命 那可是一个女巫啊
165
00:07:25,445 --> 00:07:26,904
- 我害怕了
- 我们得搬出
166
00:07:26,988 --> 00:07:30,074
我们所有的武器弹药 来一场
酝酿了三季的史诗级决战
167
00:07:30,158 --> 00:07:32,410
希望迪士尼这位黑魔王 不会要求我们剪掉这段
168
00:07:32,410 --> 00:07:34,120
这一战肯定震撼到家了
169
00:07:34,120 --> 00:07:36,539
- 这一点是肯定的
- 那就让我们开战吧
170
00:07:37,790 --> 00:07:41,794
谁能想到布里加·巴尔巴会如此友好
她的家也好温馨
171
00:07:41,878 --> 00:07:44,172
她茶园里的小瀑布让人心旷神怡
172
00:07:44,172 --> 00:07:46,841
我也在怀念那个小瀑布 我们之前把她想象得太坏了
173
00:07:46,841 --> 00:07:49,135
真不敢相信我们只需要 租来这辆酷炫南瓜车
174
00:07:49,135 --> 00:07:51,846
再买一些史黛拉与达特牌的破烂 就能把飞船换回来
175
00:07:51,846 --> 00:07:52,847
这可不是破烂
176
00:07:52,847 --> 00:07:55,933
看看我写着“我是大女人”的宽袖扣
这个可流行了 宝贝
177
00:07:56,017 --> 00:07:57,393
特里 你听到音乐声了吗
178
00:08:00,897 --> 00:08:01,939
真爽!
179
00:08:02,690 --> 00:08:04,442
80年代电影风格的狂欢派对?
180
00:08:04,442 --> 00:08:05,568
我家可不是用来搞这些东西的
181
00:08:06,486 --> 00:08:08,571
嘿 那是我为了过逾越节买的
留声机转盘
182
00:08:08,571 --> 00:08:10,239
我想用它把飞船的噪音 和太空声混合在一起的
183
00:08:10,323 --> 00:08:12,325
杰茜和亚宇雷去哪了
184
00:08:12,617 --> 00:08:14,202
大炮来袭!
185
00:08:16,370 --> 00:08:17,330
该我了!
186
00:08:18,623 --> 00:08:22,293
该我告诉你 这是多么不负责任的行为了
187
00:08:22,293 --> 00:08:24,045
你们俩本该好好盯着噗宝的
188
00:08:24,045 --> 00:08:26,964
我们盯了啊 我们盯着他举办了一场
超棒的派对
189
00:08:27,048 --> 00:08:28,049
够了 所有人都给我滚出去!
190
00:08:29,550 --> 00:08:31,010
真烦人 随便吧
191
00:08:31,010 --> 00:08:32,553
这是最后一根稻草 噗宝
192
00:08:32,637 --> 00:08:35,056
你怎么能办一场80年代风的派对 却不带上我呢
193
00:08:35,056 --> 00:08:37,642
你绝对 一定 肯定被禁足了
194
00:08:37,642 --> 00:08:38,851
没错 告诉他们吧 特里
195
00:08:39,477 --> 00:08:43,439
我也不想这么做 通常来说
我都是不切奶酪直接咬的酷家长
196
00:08:43,523 --> 00:08:46,651
但你让我别无选择 今后不准玩平板 不准看情色书籍
197
00:08:46,651 --> 00:08:48,402
不准再看Hulu的剧了!
198
00:08:50,863 --> 00:08:53,783
瞧瞧他 正在使出吃奶的劲反省自己
199
00:08:53,783 --> 00:08:55,243
也许我真的是噗宝专家
200
00:08:59,956 --> 00:09:00,831
搞什么
201
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
我怎么不知道他还有这种本事
202
00:09:03,084 --> 00:09:05,169
他下了一个道歉蛋
203
00:09:05,253 --> 00:09:08,339
我们接受你的“蛋”歉 噗宝
204
00:09:10,633 --> 00:09:11,801
耶 兄弟
205
00:09:11,801 --> 00:09:14,345
- 这是什么鬼东西
- 小兄弟
206
00:09:14,345 --> 00:09:15,846
耶 兄弟
207
00:09:18,558 --> 00:09:20,142
耶 兄弟
208
00:09:20,226 --> 00:09:22,270
他已经和自己的“小兄弟”
大摇大摆地玩起来了
209
00:09:22,270 --> 00:09:24,855
我惩罚的意义在哪里
210
00:09:24,939 --> 00:09:26,691
见鬼 如果我们之前选择了
砸烂噗宝的脑袋
211
00:09:26,691 --> 00:09:28,818
把他扔进采石场 这些就不会发生了
212
00:09:28,818 --> 00:09:31,529
我们已经使尽浑身解数了 但噗宝根本不怕我们
213
00:09:31,529 --> 00:09:33,322
我们需要一个帮手 帮我们矫正噗宝的行为
214
00:09:33,406 --> 00:09:37,076
一个品性纯良 有八块腹肌
小腿像说唱巨星一样健壮的人
215
00:09:37,076 --> 00:09:39,287
我们需要的是马克·沃克伯格
216
00:09:39,620 --> 00:09:41,914
派恩少校军事学院 兼犬类训导机构
217
00:09:45,918 --> 00:09:48,337
好吧 马克·沃克伯格申请了
对我们的禁止令
218
00:09:48,421 --> 00:09:50,715
但军校的效果应该差不多
219
00:09:51,924 --> 00:09:53,801
好了 蛆虫们 现在我就是你们的主人
220
00:09:53,801 --> 00:09:56,429
你们一文不值 只不过是我
鞋底的一团蛆虫粘液
221
00:09:56,429 --> 00:09:59,015
我要让你们这些蛆虫残骸 从地球上消失
222
00:09:59,015 --> 00:10:01,892
- 听懂我说的了吗 蛆虫们
- 是 长官
223
00:10:01,976 --> 00:10:04,270
成天喊别人“蛆虫”
效果会越来越差的
224
00:10:04,270 --> 00:10:06,981
我挺喜欢的 今后我在家里
也要这么干 蛆虫
225
00:10:06,981 --> 00:10:09,317
真是见了鬼了
226
00:10:09,442 --> 00:10:12,153
我喊了这么多年“蛆虫”
227
00:10:12,403 --> 00:10:16,574
还是第一次训练 一条货真价实的蛆虫
228
00:10:16,574 --> 00:10:17,908
你叫什么名字 蛆虫
229
00:10:17,992 --> 00:10:18,909
我叫噗宝
230
00:10:18,993 --> 00:10:20,745
不 你叫蛆虫
231
00:10:20,745 --> 00:10:25,082
- 你又是个什么玩意
- 我是小兄弟!
232
00:10:25,166 --> 00:10:27,418
“小兄弟”是什么鬼东西
233
00:10:27,418 --> 00:10:29,003
他好喜欢大吼啊
234
00:10:29,003 --> 00:10:32,340
你不觉得这样对小家伙太狠了吗
235
00:10:32,340 --> 00:10:34,258
我们需要一个手段严酷的人 把他揪回正轨
236
00:10:34,342 --> 00:10:37,678
你觉得这些人会不会想买 史黛拉与达特牌的狗牌?
237
00:10:37,762 --> 00:10:39,889
我们有很多好看的定制款 人造白金项链
238
00:10:39,889 --> 00:10:44,226
- 不骗你 真的很好看
- 给我闭嘴 回你的小葫芦里去 蛆虫
239
00:10:44,310 --> 00:10:45,978
不错 这一套挺适合我的
240
00:10:46,937 --> 00:10:49,273
杰茜 相信我 这都是为了噗宝好
241
00:10:49,357 --> 00:10:52,735
以后他会感谢我们的 我们会笑着说起这件事 像这样...
242
00:10:53,861 --> 00:10:55,529
我敢说他已经吸取...
243
00:10:57,198 --> 00:10:59,492
- 这是什么情况
- 噗宝和小兄弟!
244
00:10:59,492 --> 00:11:01,952
他们怎么这么快就逃出军校了
245
00:11:02,036 --> 00:11:04,121
他们和训练官成了朋友
246
00:11:04,205 --> 00:11:06,165
他太有魅力了 人们超喜欢他
247
00:11:06,165 --> 00:11:09,585
我们就不该停车让特里 去那个早午餐俱乐部叫卖首饰
248
00:11:09,669 --> 00:11:13,047
别用这种口气跟我说话 再卖出一万块我就能当副大使了
249
00:11:19,178 --> 00:11:20,596
此路不通
250
00:11:38,948 --> 00:11:41,701
老子可是噗宝专家 小混蛋
251
00:11:43,786 --> 00:11:47,164
好了 噗宝 我们倒也没有多生气
我们只是对你非常失望
252
00:11:47,248 --> 00:11:49,583
- 你不是这样的孩子啊
- 我就不懂了 我们什么都试过了
253
00:11:49,667 --> 00:11:51,794
严厉的爱 呵护的爱 疯狂愚蠢的爱
254
00:11:51,794 --> 00:11:54,630
我们甚至让柯特妮·爱
陪你看了 《真爱至上》
255
00:11:54,714 --> 00:11:56,465
- 结果你依然不知悔改
- 你之前也不怎么乖
256
00:11:56,549 --> 00:11:58,134
但“小兄弟”出现后
你已经变得无法无天了
257
00:11:58,134 --> 00:12:00,219
没错 都是“小兄弟”把你带坏了
258
00:12:00,219 --> 00:12:02,805
对 问题就在于“小兄弟”反正
反正绝对不是我们的错
259
00:12:02,805 --> 00:12:04,140
“小兄弟”是我的朋友
260
00:12:04,140 --> 00:12:06,642
不 今后你再也不许
和“小兄弟”见面了
261
00:12:06,726 --> 00:12:08,269
- 抓住他 特里
- 把“小兄弟”给我
262
00:12:08,269 --> 00:12:10,438
- 把他给我
- 为了确保他不会再回来
263
00:12:10,438 --> 00:12:12,440
我要把他关在水晶镇纸里
264
00:12:12,440 --> 00:12:13,983
耶 兄...
265
00:12:14,608 --> 00:12:15,901
不!
266
00:12:16,193 --> 00:12:19,155
现在他再也不能带坏你了 同时还能压住我们的账单
267
00:12:19,155 --> 00:12:21,323
你知道吗 史黛拉与达特公司
有一款蒲公英镇纸...
268
00:12:21,407 --> 00:12:23,492
拜托 特里 这是赤裸裸的传销啊
269
00:12:25,828 --> 00:12:27,538
没事 他只是在发脾气
270
00:12:27,538 --> 00:12:30,416
等他自己折腾累吧 用不了多久他就会恢复正常了
271
00:12:35,296 --> 00:12:37,131
噗宝爆炸了 化成了一团薄雾
272
00:12:37,131 --> 00:12:38,841
- 这不是什么薄雾
- 这明明是浓雾
273
00:12:38,841 --> 00:12:40,301
不 这更像是蒸汽
274
00:12:40,301 --> 00:12:44,096
不管它是什么 我们被困在里面了
它闻起来还是噗宝屁股的味道
275
00:12:48,267 --> 00:12:50,686
忏悔吧 结局就快到了
《电子世界争霸战》下周免费放映
276
00:12:51,729 --> 00:12:53,731
真“好”
“典型”的青少年叛逆行为
277
00:12:53,731 --> 00:12:56,275
把自己变成一片蒸汽 笼罩了整座小镇
278
00:12:56,275 --> 00:12:59,111
噗宝 立刻给我重新凝结 变回实体
279
00:12:59,195 --> 00:13:00,321
你听到了吗 雾先生
280
00:13:00,321 --> 00:13:01,989
别 别走这条路
281
00:13:02,156 --> 00:13:03,449
那边有怪物
282
00:13:03,449 --> 00:13:05,409
太过分了 他还把怪物弄到蒸汽里了?
283
00:13:05,493 --> 00:13:07,161
我早说我们该让他学足球的
284
00:13:07,161 --> 00:13:09,580
我看到那边有一只触手
285
00:13:09,580 --> 00:13:12,792
噗宝真是个叛逆到家的青少年 天啊 我好想变得和他一样
286
00:13:12,792 --> 00:13:13,834
不行 他一点也不值得学习
287
00:13:13,918 --> 00:13:15,586
噗宝 你摊上大麻烦了 年轻人
288
00:13:15,586 --> 00:13:18,798
你最好立马给我变回原形 否则你就再也不能玩Roblox了
289
00:13:21,759 --> 00:13:24,220
那是穿着PewDiePie连帽衫的 蒸汽怪物吗
290
00:13:24,220 --> 00:13:28,057
一定是噗宝的叛逆 化为了实体的青少年怪物
291
00:13:28,057 --> 00:13:30,851
当心 那边来了一只穿着
科技布面料 听非主流歌的怪物
292
00:13:38,234 --> 00:13:41,237
嘿 朋友们 天啊 弗兰基小姐
你也在这里兼职吗
293
00:13:41,237 --> 00:13:43,948
“天啊 你也在这里兼职吗”
294
00:13:43,948 --> 00:13:45,366
我当然没有了 蠢货
295
00:13:45,366 --> 00:13:48,661
虽然这不关你的事 但我们晚餐打算做炖牛肘
296
00:13:48,661 --> 00:13:51,205
两厢情愿 蹭蹭不进去的夜晚
和这道菜最配了
297
00:13:58,379 --> 00:13:59,672
妈妈来电
298
00:14:01,757 --> 00:14:03,884
这些怪物看起来确实是一群青少年
299
00:14:03,968 --> 00:14:07,304
我们得找个人出去弄清楚 我们面对的究竟是什么情况
300
00:14:07,388 --> 00:14:09,765
不用出去 这些怪物全都在抖音上发视频呢
301
00:14:09,849 --> 00:14:12,935
环太平洋垃圾带太可怕了
302
00:14:13,310 --> 00:14:15,938
这些怪物展现出来的 都是噗宝的青春期叛逆行为
303
00:14:15,938 --> 00:14:17,940
我们最好祈祷他没有纵火的爱好
304
00:14:17,940 --> 00:14:20,067
我觉得噗宝只是需要一个朋友
305
00:14:20,067 --> 00:14:23,612
如果我们回家把“小兄弟”放出来
也许他就愿意变回实体了
306
00:14:23,696 --> 00:14:25,573
你说的有道理 但一旦放走“小兄弟”
307
00:14:25,573 --> 00:14:27,074
我们家的账单有可能会飞走
308
00:14:27,074 --> 00:14:28,617
我们该怎么办
309
00:14:30,911 --> 00:14:32,663
快 都躲进我的车里
310
00:14:32,663 --> 00:14:33,831
这家伙是谁
311
00:14:33,831 --> 00:14:34,832
我叫戴斯蒙德
312
00:14:37,167 --> 00:14:38,878
- 快 把酒精测量仪给我
- 给你
313
00:14:38,878 --> 00:14:41,672
哇 我很想听听这背后的故事
314
00:14:42,006 --> 00:14:44,091
搞什么 我最低也有零点九
315
00:14:44,091 --> 00:14:46,135
- 还有谁会开车
- 让我试试
316
00:14:47,386 --> 00:14:49,889
二点八 真不错 含酒精量最高分
317
00:14:51,223 --> 00:14:52,308
让我来
318
00:14:52,308 --> 00:14:56,437
等等 请在我的请愿书上签字
帮网络暴力去污名化
319
00:14:56,437 --> 00:14:57,605
随便啦
320
00:14:57,605 --> 00:14:59,732
- 你一点都不懂
- 天啊
321
00:14:59,732 --> 00:15:02,234
我才不可疑 你才可疑
322
00:15:03,861 --> 00:15:04,904
真有礼貌
323
00:15:05,863 --> 00:15:07,448
天呐 糟糕 我要控制不住方向盘了
324
00:15:14,455 --> 00:15:17,625
天啊 我为什么已经
对戴斯蒙德产生感情了
325
00:15:17,625 --> 00:15:21,670
告诉我妻子 我重新为我们的船贷了款
326
00:15:24,590 --> 00:15:27,009
听我说 如果这些真的是青少年
327
00:15:27,009 --> 00:15:29,053
也许我们可以说一些 他们最不爱听的话
328
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
你把自己的房间打扫干净了吗
329
00:15:31,096 --> 00:15:33,140
这个管用 你今天在学校做什么了
330
00:15:34,141 --> 00:15:35,309
跟我讲讲你上的课吧
331
00:15:35,643 --> 00:15:38,312
我想见见你的朋友们
332
00:15:38,687 --> 00:15:41,065
谁想加我的脸书好友
333
00:15:44,777 --> 00:15:47,112
快放了“小兄弟”
这样噗宝就能冷静下来了
334
00:15:47,821 --> 00:15:49,531
这把射线枪没有逆转模式?
335
00:15:49,615 --> 00:15:50,699
糟了 真的对不起
336
00:15:50,783 --> 00:15:53,452
我没有预想到我们还得把一只镇纸
337
00:15:53,452 --> 00:15:55,204
- 重新变回小兄弟
- 不行
338
00:15:55,204 --> 00:15:58,290
我们必须把“小兄弟”弄出来
否则我们就惨了
339
00:15:58,374 --> 00:16:00,292
我们可以把他变回来 但过程很复杂
340
00:16:00,376 --> 00:16:01,460
特里 去飞船上
341
00:16:01,460 --> 00:16:04,171
激活衍射分析仪 这个过程至少需要12个小时
342
00:16:04,171 --> 00:16:06,006
之后才是更难的
343
00:16:06,882 --> 00:16:08,425
耶 兄弟!
344
00:16:10,594 --> 00:16:12,137
我的账单 该死!
345
00:16:12,221 --> 00:16:14,848
- 我记不清因为那次Ted 3
- D的惨败
346
00:16:14,932 --> 00:16:16,642
我欠WGA North多少钱了
347
00:16:17,643 --> 00:16:20,604
小兄弟 别跑啊
我们还需要你帮我们呢
348
00:16:20,688 --> 00:16:22,481
薄浓雾蒸汽一点都没散
349
00:16:24,233 --> 00:16:27,111
你们这些混蛋最好尽快 想办法解决这事
350
00:16:27,111 --> 00:16:28,195
这又不是我们的错
351
00:16:28,195 --> 00:16:29,905
我们该做的都为噗宝做了
352
00:16:29,989 --> 00:16:34,034
他变成这样都是因为玩了太多 暴力的电子游戏 看了过多情色书籍
353
00:16:34,118 --> 00:16:36,662
这都怪好莱坞 是电影《小丑》
把他引入了歧途
354
00:16:36,662 --> 00:16:39,164
我们把托德·菲利普斯抓来
把他献祭给这片蒸汽吧
355
00:16:39,248 --> 00:16:41,792
我敢说他一定像托尼·史塔克一样
住在能将海湾尽收眼底的豪宅里
356
00:16:41,792 --> 00:16:43,544
你们这些外星人能不能闭嘴
357
00:16:44,461 --> 00:16:45,838
用Venmo把钱转给我
358
00:16:47,131 --> 00:16:50,342
你们一直把责任推卸给别人 我真是受够了
359
00:16:50,426 --> 00:16:51,635
这是你们的错
360
00:16:53,095 --> 00:16:55,222
我喜欢丰腴的大美人
361
00:16:56,849 --> 00:16:59,309
如果噗宝过着稳定健康的生活
362
00:16:59,393 --> 00:17:01,103
他是不会变成这副模样的
363
00:17:01,103 --> 00:17:03,355
他需要看得见摸得着 陪伴在他身边的榜样
364
00:17:03,439 --> 00:17:04,481
这种情况我们见得太多了
365
00:17:04,565 --> 00:17:07,735
- 问题源头永远在家里
- 家 可是我们就住在家里啊
366
00:17:07,735 --> 00:17:12,239
我的天呐 你们真是我见过
最烂的父母
367
00:17:12,239 --> 00:17:14,283
科尔沃为我口交的时间
368
00:17:14,283 --> 00:17:15,909
都比花在噗宝教育上的时间长
369
00:17:15,993 --> 00:17:16,910
没错
370
00:17:16,994 --> 00:17:18,245
- 等等 你说什么
- 你猜怎么着
371
00:17:18,245 --> 00:17:20,539
你错了 因为我们和人类父母不一样
372
00:17:20,539 --> 00:17:22,041
噗宝是我们团队的一员
373
00:17:22,041 --> 00:17:23,667
你们有没有喂养他 给他洗澡
374
00:17:23,751 --> 00:17:24,877
躺在床上时会不会担心
375
00:17:24,877 --> 00:17:27,337
他被车撞 或是被变态绑架?
376
00:17:27,421 --> 00:17:31,216
不 我担心他被车绑架 被变态撞了
377
00:17:31,300 --> 00:17:33,218
但话一说出口 我就明白你的意思了
没错
378
00:17:33,302 --> 00:17:34,928
那亲爱的 你就是他的父母
379
00:17:35,012 --> 00:17:37,306
噗宝成天都在看着你们这些蠢货
380
00:17:37,306 --> 00:17:40,059
拿着各种科幻武器闯祸 还不用负一丁点责任
381
00:17:40,059 --> 00:17:41,894
带坏他的就是你们
382
00:17:41,894 --> 00:17:43,896
需要改变的不是他
383
00:17:44,188 --> 00:17:45,522
是你们
384
00:17:46,482 --> 00:17:49,151
胡扯 这不怪我们
我们去杀了托德·菲利普斯吧
385
00:17:49,151 --> 00:17:50,152
去宰了他!
386
00:17:54,406 --> 00:17:56,200
我讨厌地球 这个家园糟糕透顶
387
00:17:56,200 --> 00:17:58,535
我们得尽快把飞船修好 家里没有多力多滋薯片了
388
00:17:58,619 --> 00:17:59,578
去死吧 特里
389
00:18:00,662 --> 00:18:04,583
伙计们 那只超大蒸汽怪物
听起来和我们的口气一模一样
390
00:18:04,583 --> 00:18:05,793
天啊
391
00:18:05,793 --> 00:18:07,878
原来我们才是带坏他的人
392
00:18:07,878 --> 00:18:10,506
我想把某个人关进镇纸里
393
00:18:10,756 --> 00:18:12,049
天啊 我们真是糟透了
394
00:18:12,049 --> 00:18:15,177
我真不敢相信 但这两个肤浅的配角说得对
395
00:18:18,263 --> 00:18:19,890
普通版《饥饿河马》游戏
396
00:18:20,349 --> 00:18:21,809
来吧 我们必须来玩一局
397
00:18:21,809 --> 00:18:22,976
- 没搞错吧
- 没有
398
00:18:26,814 --> 00:18:28,023
普通版真是无聊死了
399
00:18:28,107 --> 00:18:31,026
- 还是把它们变成...
- 快看 这是怎么了
400
00:18:31,110 --> 00:18:33,403
我们的平庸无聊对噗宝产生影响了
401
00:18:33,487 --> 00:18:35,781
- 看到了吗
- 没错 真的起效了
402
00:18:35,781 --> 00:18:38,117
从今以后 我们必须要改变
我们的生活方式了
403
00:18:38,117 --> 00:18:40,285
所以说 我们再也不能玩
酷炫的科幻武器了?
404
00:18:40,369 --> 00:18:42,871
对 我觉得我们必须舍弃一切
405
00:18:42,955 --> 00:18:45,499
让我们成为一个独一无二的 古怪家庭的元素
406
00:18:45,499 --> 00:18:47,876
总的来说 就是抹杀我们的全部特质
407
00:18:47,960 --> 00:18:51,463
迎合更广泛大众 企业最爱的观众群体
408
00:18:51,547 --> 00:18:52,714
我是说 为了噗宝的成长着想
409
00:18:52,798 --> 00:18:54,508
我刚给我和噗宝报名了一周三次的
410
00:18:54,508 --> 00:18:55,926
“妈妈和我”音乐课
411
00:18:55,926 --> 00:18:59,680
下课后我们大概还会和其他妈妈 一起吃无糖无乳糖的冻酸奶
412
00:18:59,680 --> 00:19:02,432
天啊 他开始凝结成形了
我们还有什么可改变的
413
00:19:02,516 --> 00:19:04,601
我们还可以回学校去 认真学习
414
00:19:04,685 --> 00:19:06,186
继续想
415
00:19:06,311 --> 00:19:07,479
特里和我可以找一份工作
416
00:19:07,563 --> 00:19:11,066
真正的工作 不是写喜剧
或是消防员那种 而是坐办公室的
417
00:19:11,150 --> 00:19:12,609
没错 说得对
418
00:19:12,693 --> 00:19:14,069
有电脑和打印机的那种
419
00:19:14,153 --> 00:19:17,072
还有一位名叫盖尔 我一直想搞
却没能搞到手的前台接待
420
00:19:17,156 --> 00:19:18,657
为了噗宝 这些事我们都可以做
421
00:19:18,782 --> 00:19:20,325
- 为了噗宝!
- 为了噗宝!
422
00:19:21,034 --> 00:19:23,162
六个月后
423
00:20:03,911 --> 00:20:05,454
射线枪
424
00:20:05,454 --> 00:20:06,622
破烂
425
00:20:06,622 --> 00:20:09,625
这个季中分销报告给我看糊涂了
426
00:20:09,625 --> 00:20:11,376
我觉得是詹金斯把数字算错了
427
00:20:11,460 --> 00:20:14,963
谁让他是桑那先生的侄子呢 我们只能自己重做一遍了
428
00:20:15,756 --> 00:20:18,217
你们俩去哪了 晚餐还有十分钟就好
429
00:20:18,217 --> 00:20:20,385
我们去图书馆了 这还用问吗
430
00:20:20,469 --> 00:20:24,014
我还得写关于海岸侵蚀影响的 50页论文
431
00:20:24,014 --> 00:20:26,975
能不能让我借“无意义作业射线枪”
用一次 就一次?
432
00:20:27,059 --> 00:20:28,560
不行 这栋房子里绝不能使用射线枪
433
00:20:29,978 --> 00:20:32,272
喂 您好 桑那先生
434
00:20:32,606 --> 00:20:33,982
您今晚想过来做客?
435
00:20:34,274 --> 00:20:36,526
今晚我们不太方便 科尔沃有很多事...
436
00:20:36,610 --> 00:20:39,529
好吧 是桑那先生的电话
437
00:20:39,613 --> 00:20:42,699
他和他老婆不请自来 想吃帕玛森干酪烤小牛肉
438
00:20:42,783 --> 00:20:46,036
可我今晚做的是 姜汁三文鱼配黄瓜莳萝沙拉啊
439
00:20:46,036 --> 00:20:48,080
但现在你得做该死的帕玛森干酪 烤小牛肉了
440
00:20:48,080 --> 00:20:51,792
必须在半小时内做好 否则我们都要被炒鱿鱼了
441
00:20:51,792 --> 00:20:53,919
我们真的要继续过这样的生活吗
442
00:20:53,919 --> 00:20:57,172
还记得我们在冰岩浆 纳帕犬灾难中
拯救了世界吗
443
00:20:57,256 --> 00:20:59,424
还有那次为了比谁更有圣诞精神 吵得难舍难分
444
00:20:59,508 --> 00:21:02,803
我曾经和盗版防弹少年团 度过了飘飘欲仙的14分钟
445
00:21:02,803 --> 00:21:03,804
科尔沃曾经化作了粘液
446
00:21:03,804 --> 00:21:06,139
而我曾经不得不和我的前任 马尔科姆·格拉德威尔大战一场
447
00:21:06,473 --> 00:21:09,559
那些日子多么令人怀念啊 我们曾经做了那么多科幻的疯事
448
00:21:10,978 --> 00:21:12,187
我爱你们
449
00:21:12,729 --> 00:21:14,273
我也很爱《海洋奇缘》
450
00:21:15,274 --> 00:21:17,192
为了噗宝 做这一切是值得的
451
00:21:17,818 --> 00:21:19,236
- 为了噗宝
- 为了噗宝
452
00:21:20,028 --> 00:21:21,655
- 该死
- 耶 兄弟
453
00:21:21,655 --> 00:21:22,656
真是要命了!
454
00:21:22,656 --> 00:21:24,491
难道我们要开始习惯
455
00:21:24,491 --> 00:21:26,285
“小兄弟”的存在了吗
456
00:21:26,285 --> 00:21:28,245
没错 这就是我们现在的生活了