1 00:00:08,425 --> 00:00:10,635 布兰达 亲爱的 你想来念餐前祷告吗 2 00:00:10,719 --> 00:00:12,429 哇 你真幸运 3 00:00:12,429 --> 00:00:15,265 我35岁的时候 你爸爸才允许我念餐前祷告 4 00:00:15,265 --> 00:00:16,891 上帝 请保佑我们和... 5 00:00:17,809 --> 00:00:20,687 - 绿河马冲啊 - 河马加油! 6 00:00:20,687 --> 00:00:23,398 我的天啊 这是什么情况 7 00:00:23,398 --> 00:00:27,027 我们用赋予生命射线枪 把“饥饿河马”里的河马 8 00:00:27,027 --> 00:00:30,822 变到现实生活中来 然后情况就一发不可收拾了 9 00:00:30,822 --> 00:00:32,657 我这只吃了一张丑脸 10 00:00:32,741 --> 00:00:33,950 粉色河马加十分 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,662 - 那是我父亲的骨灰 - 这意味着得分翻倍 妙啊 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,540 这是史上最棒的游戏之夜! 13 00:00:40,707 --> 00:00:43,877 比我们玩现实版的“糖果乐园” 然后集体得了糖尿病那次好玩多了 14 00:00:44,127 --> 00:00:45,712 什么事 我在玩游戏呢 15 00:00:46,087 --> 00:00:47,464 嘿 我们认识某个“噗宝”吗 16 00:00:47,464 --> 00:00:48,548 - 特里! - 拜托 专心玩游戏 17 00:00:50,300 --> 00:00:51,885 好吧 谢谢你打电话来 18 00:00:52,010 --> 00:00:52,969 真是烦死了 19 00:00:53,053 --> 00:00:54,471 好了 继续加油 粉河马 20 00:00:54,471 --> 00:00:55,805 - 给你打电话的人有什么事 - 没什么 21 00:00:55,889 --> 00:00:58,767 - 噗宝在商场被逮捕了 - 什么 我们得赶紧去救他啊 22 00:00:58,767 --> 00:01:00,518 行了 我知道你们在玩什么把戏了 23 00:01:00,602 --> 00:01:03,605 每次当我快赢了 大家就开始在乎噗宝了 24 00:01:03,730 --> 00:01:04,856 你们太过分了 25 00:01:06,024 --> 00:01:09,944 什洛浦星曾是个完美的乌托邦 直到被小行星撞上 26 00:01:11,321 --> 00:01:12,989 一百个成人和他们的复制人 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,408 分到了一只噗宝 逃往了太空 28 00:01:15,492 --> 00:01:17,994 在杳无人迹的世界寻找新的家园 29 00:01:18,745 --> 00:01:21,706 我们坠毁在地球上 困在了一个已经人口过密的星球 30 00:01:21,790 --> 00:01:23,583 情况就是这样 说话的人是我 31 00:01:23,583 --> 00:01:25,376 也就是抱着噗宝的那个 我叫科尔沃 32 00:01:25,460 --> 00:01:27,045 这是关于我的动画 我刚把噗宝摔下去了 33 00:01:27,045 --> 00:01:28,922 你看见我了吗 真是让人无语 34 00:01:28,922 --> 00:01:32,175 我讨厌地球 这是个糟糕的家园 人类愚蠢至极 35 00:01:32,175 --> 00:01:33,718 为什么有这么多山火事故? 36 00:01:33,802 --> 00:01:36,429 你们没有星球大小 可以扑灭一切的水管吗 37 00:01:36,513 --> 00:01:38,223 你们真的该考虑造一根这种水管了 38 00:01:44,104 --> 00:01:45,563 格雷琴·达斯商场 39 00:01:45,647 --> 00:01:48,983 没错 那只蓝色的太空生物 又名“噗宝” 40 00:01:49,067 --> 00:01:51,569 在下午两点走进了克莱尔珠宝店 41 00:01:51,653 --> 00:01:54,280 数分钟后带着偷窃的商品从店里出来 42 00:01:54,364 --> 00:01:56,533 耳环 搞什么 他又没有耳朵 43 00:01:56,950 --> 00:01:57,909 还是说他真的有耳朵? 44 00:01:57,909 --> 00:01:59,410 噗宝绝不会偷东西的 45 00:01:59,494 --> 00:02:01,996 他有自己的布巴阿甘虾餐厅 白金奖励万事达卡 46 00:02:02,080 --> 00:02:03,540 犯人肯定是别的噗宝 47 00:02:03,540 --> 00:02:05,500 我目睹了全程 他偷了好看的珍珠耳环 48 00:02:05,500 --> 00:02:07,544 一支身体打孔枪 还有三串独角兽颈项链 49 00:02:07,544 --> 00:02:09,671 为什么库克校长 和弗兰基小姐会出现在这里 50 00:02:09,671 --> 00:02:12,090 你的副业是给黑帮开叉车啊 51 00:02:12,090 --> 00:02:14,968 我有数不清的副业 小鬼 比如老师 风暴猎人 还有这个 52 00:02:14,968 --> 00:02:17,303 除此之外我还兼职为缉毒局 在机场嗅可疑包裹 53 00:02:17,387 --> 00:02:21,182 这个小混蛋在学校里开了 给身体穿环的黑店 54 00:02:21,266 --> 00:02:23,560 他的大多数顾客 在穿孔后都发生了感染 55 00:02:23,560 --> 00:02:25,145 - 我的妈呀! - 我要吐了 56 00:02:25,145 --> 00:02:28,273 我曾经是一位儿童心理医生 直到后来我的恋名人足癖 57 00:02:28,273 --> 00:02:31,943 让我不得不屈就于平民安保工作 58 00:02:31,943 --> 00:02:35,905 所以我可以告诉你 他表现出的是典型青春期行为 59 00:02:35,989 --> 00:02:37,574 这说不通啊 60 00:02:37,574 --> 00:02:39,617 他通常都是一个可爱听话的 小超级电脑 61 00:02:39,701 --> 00:02:41,161 虽然他确实杀过一名机器警察 62 00:02:41,161 --> 00:02:43,788 而且迟早有一天 他会把整个地球 外星化 杀死我们所有人 63 00:02:43,872 --> 00:02:46,040 但拜托 一看他就是一个 人畜无害的小家伙 64 00:02:48,418 --> 00:02:51,087 你到底是怎么回事 你怎么能把我们置于那种境地 65 00:02:51,171 --> 00:02:53,965 我们只有两个星期没好好看着你 去玩了一会现实版河马而已 66 00:02:53,965 --> 00:02:55,508 你就是这样回报我们的养育之恩的? 67 00:02:55,592 --> 00:02:57,969 我震怒了 等等 这个词没用错吧 68 00:02:58,136 --> 00:03:00,263 那就好 我他妈的真的震怒了 69 00:03:00,263 --> 00:03:02,390 好了 大家先不要那么激动 70 00:03:02,390 --> 00:03:05,101 也许只是我们没有自己以为的 那么了解噗宝 71 00:03:05,185 --> 00:03:07,103 要我说 现在我们该震怒地弄个明白 72 00:03:07,187 --> 00:03:09,606 看来他要在所有事上 错误地滥用“震怒”这个词了 73 00:03:10,315 --> 00:03:14,152 说唱音乐海报 手提游戏机 《暮光之城》系列书? 74 00:03:14,152 --> 00:03:15,904 你的年纪不该看这么色情的书 75 00:03:15,904 --> 00:03:16,988 一包大麻 76 00:03:16,988 --> 00:03:19,240 被你改造成水烟斗的哈利波特口哨 77 00:03:19,324 --> 00:03:21,576 《小丑》的铁盒版高清光碟 78 00:03:21,576 --> 00:03:24,829 一套看起来像诈骗犯 商业人士的 人类外形服 79 00:03:24,913 --> 00:03:28,208 - 这个是干什么用的 - 问我干什么 我怎么知道 80 00:03:28,208 --> 00:03:30,460 你搞什么 这些东西都是你偷来的吗 噗宝 81 00:03:30,460 --> 00:03:34,005 这不是我们了解并爱着的那个噗宝 你怎么变成这副模样了 82 00:03:34,005 --> 00:03:35,715 如果我从来不是噗宝就好了 83 00:03:37,050 --> 00:03:38,343 那个商场保安说得对 84 00:03:38,343 --> 00:03:41,137 噗宝现在就是个不受控制的 青春期孩子 85 00:03:43,139 --> 00:03:44,766 我们要拿噗宝怎么办 86 00:03:44,766 --> 00:03:46,351 别怕自己的主意馊 来集思广益吧 87 00:03:46,351 --> 00:03:47,936 他是一只敏感的小宝宝 88 00:03:47,936 --> 00:03:50,188 - 我们该感化呵护他 - 馊主意 下一位 89 00:03:50,188 --> 00:03:51,606 用锤子砸扁他的脑袋 90 00:03:51,606 --> 00:03:53,566 - 然后把他扔进采石场 - 这个作为备用计划 下一位 91 00:03:53,650 --> 00:03:54,692 我们不该惩罚他 92 00:03:54,776 --> 00:03:57,070 我们应该以他为榜样 学他偷东西 93 00:03:57,070 --> 00:03:59,322 我也要开始读色情的书 做那些乱七八糟的事 94 00:03:59,322 --> 00:04:00,365 你们的主意都馊透了 95 00:04:00,365 --> 00:04:02,700 既然他想当青少年 我们就给他青少年的待遇 96 00:04:02,784 --> 00:04:05,119 噗宝 作为队伍的领袖 我做了一个决定 97 00:04:05,203 --> 00:04:08,039 你要被禁足一整个地球月 98 00:04:08,039 --> 00:04:10,208 - 禁足? - 没错 99 00:04:12,085 --> 00:04:15,046 别哭啊 没事的 100 00:04:15,046 --> 00:04:17,048 科尔沃 你把他惹哭了 你这个大变态 101 00:04:17,048 --> 00:04:20,176 谁能想到...这是正确的决定 他必须长长记性 102 00:04:20,260 --> 00:04:22,637 我早跟你说我们要感化呵护他的 103 00:04:26,849 --> 00:04:27,934 是停电了吗 104 00:04:27,934 --> 00:04:31,688 我一共七章的《动物之森》 烂同人小说还没备份存档呢 105 00:04:32,814 --> 00:04:36,442 即使我不是噗宝专家 我也知道他身上不该是两种颜色 106 00:04:36,526 --> 00:04:37,819 可你就是噗宝专家啊 107 00:04:37,944 --> 00:04:39,612 谢谢 我不会辜负你的期望的 108 00:04:41,364 --> 00:04:42,949 爱莎 我们遇到问题了 109 00:04:43,533 --> 00:04:47,203 该死 科尔沃 你又开始融化了 你的皮肤状态真差劲 110 00:04:47,287 --> 00:04:48,329 什么 我一天用两次 111 00:04:48,413 --> 00:04:51,833 Ole Henrikson的胶原蛋白增强型 面部精华液呢 112 00:04:51,833 --> 00:04:54,335 这次出问题的不是我 是噗宝 他现在变得一团糟 113 00:04:55,295 --> 00:04:58,214 噗宝变成了粉蓝和海藻绿相间的颜色 114 00:04:58,298 --> 00:04:59,716 这还用你说吗 但这代表着什么 115 00:04:59,716 --> 00:05:02,051 你们就没一天消停的时候 116 00:05:02,135 --> 00:05:04,762 成天“爱莎这爱莎那的 爱莎 我的木头阴茎” 117 00:05:04,846 --> 00:05:07,390 “卡在超光速推进装置的引擎里了 帮帮我” 118 00:05:07,390 --> 00:05:10,268 那东西上面有个圆洞就是让人插的 这又不是我的错 119 00:05:10,393 --> 00:05:14,063 当噗宝变成黄色闪光状态时 这代表他失去了无线网络信号 120 00:05:14,188 --> 00:05:18,735 当他身上出现了两种颜色 这意味着他的进化遭到了污染 121 00:05:18,735 --> 00:05:22,280 没错 这样就说得通了 “污染”指的就是两种东西的混合 122 00:05:22,280 --> 00:05:25,491 就像莎士比亚写的 “污染你的蛋蛋 污染你的屁眼” 123 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 都给我坦白交代 是谁污染了噗宝 124 00:05:27,160 --> 00:05:29,829 别看我 我常常给他旧电池 让他吮吸 125 00:05:29,829 --> 00:05:32,165 - 他本该健健康康的才对 - 或许该怪整个社会 126 00:05:32,165 --> 00:05:35,168 没错 我敢说肯定是因为 他总学人类 做那些乱七八糟的事 127 00:05:35,168 --> 00:05:37,045 他吃了超多的蒜味面包结 128 00:05:37,045 --> 00:05:39,922 而且他获取新闻的唯一途径 就是菲恩·伍法德的小品 129 00:05:40,006 --> 00:05:42,633 他还看了《小丑大师》的高清光碟 130 00:05:42,717 --> 00:05:44,469 把托德·菲利普斯的价值观学了个透 131 00:05:44,469 --> 00:05:47,930 别听他们的 噗宝宝 你只是需要一些爱与关怀 对不对 132 00:05:48,014 --> 00:05:49,432 噗宝就是一个小混球 133 00:05:49,432 --> 00:05:51,476 他需要知道打断一场大型 134 00:05:51,476 --> 00:05:53,353 《饥饿河马》游戏是要付出代价的 135 00:05:53,353 --> 00:05:54,979 噗宝 看来禁足是远远不够的 136 00:05:55,063 --> 00:05:58,358 作为你偷东西 干坏事的惩罚 你要把飞船重刷一遍 137 00:05:58,358 --> 00:06:01,110 还要罚你头戴枕套抽一整条万宝路 138 00:06:01,194 --> 00:06:04,572 - 可噗宝不抽烟啊 - 从今以后 他连想都不会想了 139 00:06:05,823 --> 00:06:07,533 我也不喜欢当坏人 140 00:06:07,617 --> 00:06:09,827 但在我们回来之前 你要把飞船粉刷完毕 141 00:06:09,911 --> 00:06:12,163 所有烟都要吸到滤嘴处才算数 142 00:06:12,163 --> 00:06:15,041 伙计们 橙色河马闯进了 一家帕尼罗面包店 被警察击毙了 143 00:06:15,041 --> 00:06:17,668 如果我们动作快点 应该来得及救下绿色 粉色和黄色的 144 00:06:17,752 --> 00:06:20,421 噗宝 你留在家里好好吸取教训 我待会再回来抱抱你 145 00:06:20,505 --> 00:06:23,132 最后一个到的是烂孢子! 146 00:06:32,767 --> 00:06:35,520 太好了 这也算数 亚宇牌独行侠加一分 147 00:06:35,520 --> 00:06:38,314 伙计们 是我出现幻觉了 还是房子看起来不一样了 148 00:06:39,482 --> 00:06:41,359 见鬼 飞船没了! 149 00:06:45,029 --> 00:06:47,198 我觉得没了飞船 房子还挺好看的 我是不是疯了 150 00:06:47,198 --> 00:06:49,283 你肯定是疯了 但重要的是 噗宝去哪了 151 00:06:49,367 --> 00:06:50,284 噗宝? 152 00:06:51,452 --> 00:06:55,665 开什么玩笑 噗宝弄来一把泰坦XL 由纳帕皮革制成的游戏椅? 153 00:06:55,665 --> 00:06:58,292 告诉我飞船去哪了 还有 这台PS7游戏机你是怎么弄来的 154 00:06:58,376 --> 00:06:59,544 它还没上市呢 155 00:06:59,544 --> 00:07:02,505 你去找女巫 用飞船换了一套 游戏装备 对不对 156 00:07:02,505 --> 00:07:05,466 是又怎样 我又不是自愿 被分配给你们的 157 00:07:06,008 --> 00:07:10,263 他怎么突然开始说完整的话了 你们不觉得超诡异吗 158 00:07:10,263 --> 00:07:13,349 我也不知道你是怎么回事 等我回来 我们必须好好谈谈 159 00:07:13,433 --> 00:07:15,685 我和特里要去找女巫打一架 讨回我们的飞船了 160 00:07:15,685 --> 00:07:18,229 你们两个留在家里 盯着他不要再惹麻烦 161 00:07:18,229 --> 00:07:19,814 你做好准备和这个女巫 正面较量了吗 162 00:07:19,814 --> 00:07:22,066 差不多吧 我们总是聊起她 163 00:07:22,150 --> 00:07:24,110 但我从没想过我们有一天 要和她正面较量 164 00:07:24,110 --> 00:07:25,445 要命 那可是一个女巫啊 165 00:07:25,445 --> 00:07:26,904 - 我害怕了 - 我们得搬出 166 00:07:26,988 --> 00:07:30,074 我们所有的武器弹药 来一场 酝酿了三季的史诗级决战 167 00:07:30,158 --> 00:07:32,410 希望迪士尼这位黑魔王 不会要求我们剪掉这段 168 00:07:32,410 --> 00:07:34,120 这一战肯定震撼到家了 169 00:07:34,120 --> 00:07:36,539 - 这一点是肯定的 - 那就让我们开战吧 170 00:07:37,790 --> 00:07:41,794 谁能想到布里加·巴尔巴会如此友好 她的家也好温馨 171 00:07:41,878 --> 00:07:44,172 她茶园里的小瀑布让人心旷神怡 172 00:07:44,172 --> 00:07:46,841 我也在怀念那个小瀑布 我们之前把她想象得太坏了 173 00:07:46,841 --> 00:07:49,135 真不敢相信我们只需要 租来这辆酷炫南瓜车 174 00:07:49,135 --> 00:07:51,846 再买一些史黛拉与达特牌的破烂 就能把飞船换回来 175 00:07:51,846 --> 00:07:52,847 这可不是破烂 176 00:07:52,847 --> 00:07:55,933 看看我写着“我是大女人”的宽袖扣 这个可流行了 宝贝 177 00:07:56,017 --> 00:07:57,393 特里 你听到音乐声了吗 178 00:08:00,897 --> 00:08:01,939 真爽! 179 00:08:02,690 --> 00:08:04,442 80年代电影风格的狂欢派对? 180 00:08:04,442 --> 00:08:05,568 我家可不是用来搞这些东西的 181 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 嘿 那是我为了过逾越节买的 留声机转盘 182 00:08:08,571 --> 00:08:10,239 我想用它把飞船的噪音 和太空声混合在一起的 183 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 杰茜和亚宇雷去哪了 184 00:08:12,617 --> 00:08:14,202 大炮来袭! 185 00:08:16,370 --> 00:08:17,330 该我了! 186 00:08:18,623 --> 00:08:22,293 该我告诉你 这是多么不负责任的行为了 187 00:08:22,293 --> 00:08:24,045 你们俩本该好好盯着噗宝的 188 00:08:24,045 --> 00:08:26,964 我们盯了啊 我们盯着他举办了一场 超棒的派对 189 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 够了 所有人都给我滚出去! 190 00:08:29,550 --> 00:08:31,010 真烦人 随便吧 191 00:08:31,010 --> 00:08:32,553 这是最后一根稻草 噗宝 192 00:08:32,637 --> 00:08:35,056 你怎么能办一场80年代风的派对 却不带上我呢 193 00:08:35,056 --> 00:08:37,642 你绝对 一定 肯定被禁足了 194 00:08:37,642 --> 00:08:38,851 没错 告诉他们吧 特里 195 00:08:39,477 --> 00:08:43,439 我也不想这么做 通常来说 我都是不切奶酪直接咬的酷家长 196 00:08:43,523 --> 00:08:46,651 但你让我别无选择 今后不准玩平板 不准看情色书籍 197 00:08:46,651 --> 00:08:48,402 不准再看Hulu的剧了! 198 00:08:50,863 --> 00:08:53,783 瞧瞧他 正在使出吃奶的劲反省自己 199 00:08:53,783 --> 00:08:55,243 也许我真的是噗宝专家 200 00:08:59,956 --> 00:09:00,831 搞什么 201 00:09:00,915 --> 00:09:02,625 我怎么不知道他还有这种本事 202 00:09:03,084 --> 00:09:05,169 他下了一个道歉蛋 203 00:09:05,253 --> 00:09:08,339 我们接受你的“蛋”歉 噗宝 204 00:09:10,633 --> 00:09:11,801 耶 兄弟 205 00:09:11,801 --> 00:09:14,345 - 这是什么鬼东西 - 小兄弟 206 00:09:14,345 --> 00:09:15,846 耶 兄弟 207 00:09:18,558 --> 00:09:20,142 耶 兄弟 208 00:09:20,226 --> 00:09:22,270 他已经和自己的“小兄弟” 大摇大摆地玩起来了 209 00:09:22,270 --> 00:09:24,855 我惩罚的意义在哪里 210 00:09:24,939 --> 00:09:26,691 见鬼 如果我们之前选择了 砸烂噗宝的脑袋 211 00:09:26,691 --> 00:09:28,818 把他扔进采石场 这些就不会发生了 212 00:09:28,818 --> 00:09:31,529 我们已经使尽浑身解数了 但噗宝根本不怕我们 213 00:09:31,529 --> 00:09:33,322 我们需要一个帮手 帮我们矫正噗宝的行为 214 00:09:33,406 --> 00:09:37,076 一个品性纯良 有八块腹肌 小腿像说唱巨星一样健壮的人 215 00:09:37,076 --> 00:09:39,287 我们需要的是马克·沃克伯格 216 00:09:39,620 --> 00:09:41,914 派恩少校军事学院 兼犬类训导机构 217 00:09:45,918 --> 00:09:48,337 好吧 马克·沃克伯格申请了 对我们的禁止令 218 00:09:48,421 --> 00:09:50,715 但军校的效果应该差不多 219 00:09:51,924 --> 00:09:53,801 好了 蛆虫们 现在我就是你们的主人 220 00:09:53,801 --> 00:09:56,429 你们一文不值 只不过是我 鞋底的一团蛆虫粘液 221 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 我要让你们这些蛆虫残骸 从地球上消失 222 00:09:59,015 --> 00:10:01,892 - 听懂我说的了吗 蛆虫们 - 是 长官 223 00:10:01,976 --> 00:10:04,270 成天喊别人“蛆虫” 效果会越来越差的 224 00:10:04,270 --> 00:10:06,981 我挺喜欢的 今后我在家里 也要这么干 蛆虫 225 00:10:06,981 --> 00:10:09,317 真是见了鬼了 226 00:10:09,442 --> 00:10:12,153 我喊了这么多年“蛆虫” 227 00:10:12,403 --> 00:10:16,574 还是第一次训练 一条货真价实的蛆虫 228 00:10:16,574 --> 00:10:17,908 你叫什么名字 蛆虫 229 00:10:17,992 --> 00:10:18,909 我叫噗宝 230 00:10:18,993 --> 00:10:20,745 不 你叫蛆虫 231 00:10:20,745 --> 00:10:25,082 - 你又是个什么玩意 - 我是小兄弟! 232 00:10:25,166 --> 00:10:27,418 “小兄弟”是什么鬼东西 233 00:10:27,418 --> 00:10:29,003 他好喜欢大吼啊 234 00:10:29,003 --> 00:10:32,340 你不觉得这样对小家伙太狠了吗 235 00:10:32,340 --> 00:10:34,258 我们需要一个手段严酷的人 把他揪回正轨 236 00:10:34,342 --> 00:10:37,678 你觉得这些人会不会想买 史黛拉与达特牌的狗牌? 237 00:10:37,762 --> 00:10:39,889 我们有很多好看的定制款 人造白金项链 238 00:10:39,889 --> 00:10:44,226 - 不骗你 真的很好看 - 给我闭嘴 回你的小葫芦里去 蛆虫 239 00:10:44,310 --> 00:10:45,978 不错 这一套挺适合我的 240 00:10:46,937 --> 00:10:49,273 杰茜 相信我 这都是为了噗宝好 241 00:10:49,357 --> 00:10:52,735 以后他会感谢我们的 我们会笑着说起这件事 像这样... 242 00:10:53,861 --> 00:10:55,529 我敢说他已经吸取... 243 00:10:57,198 --> 00:10:59,492 - 这是什么情况 - 噗宝和小兄弟! 244 00:10:59,492 --> 00:11:01,952 他们怎么这么快就逃出军校了 245 00:11:02,036 --> 00:11:04,121 他们和训练官成了朋友 246 00:11:04,205 --> 00:11:06,165 他太有魅力了 人们超喜欢他 247 00:11:06,165 --> 00:11:09,585 我们就不该停车让特里 去那个早午餐俱乐部叫卖首饰 248 00:11:09,669 --> 00:11:13,047 别用这种口气跟我说话 再卖出一万块我就能当副大使了 249 00:11:19,178 --> 00:11:20,596 此路不通 250 00:11:38,948 --> 00:11:41,701 老子可是噗宝专家 小混蛋 251 00:11:43,786 --> 00:11:47,164 好了 噗宝 我们倒也没有多生气 我们只是对你非常失望 252 00:11:47,248 --> 00:11:49,583 - 你不是这样的孩子啊 - 我就不懂了 我们什么都试过了 253 00:11:49,667 --> 00:11:51,794 严厉的爱 呵护的爱 疯狂愚蠢的爱 254 00:11:51,794 --> 00:11:54,630 我们甚至让柯特妮·爱 陪你看了 《真爱至上》 255 00:11:54,714 --> 00:11:56,465 - 结果你依然不知悔改 - 你之前也不怎么乖 256 00:11:56,549 --> 00:11:58,134 但“小兄弟”出现后 你已经变得无法无天了 257 00:11:58,134 --> 00:12:00,219 没错 都是“小兄弟”把你带坏了 258 00:12:00,219 --> 00:12:02,805 对 问题就在于“小兄弟”反正 反正绝对不是我们的错 259 00:12:02,805 --> 00:12:04,140 “小兄弟”是我的朋友 260 00:12:04,140 --> 00:12:06,642 不 今后你再也不许 和“小兄弟”见面了 261 00:12:06,726 --> 00:12:08,269 - 抓住他 特里 - 把“小兄弟”给我 262 00:12:08,269 --> 00:12:10,438 - 把他给我 - 为了确保他不会再回来 263 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 我要把他关在水晶镇纸里 264 00:12:12,440 --> 00:12:13,983 耶 兄... 265 00:12:14,608 --> 00:12:15,901 不! 266 00:12:16,193 --> 00:12:19,155 现在他再也不能带坏你了 同时还能压住我们的账单 267 00:12:19,155 --> 00:12:21,323 你知道吗 史黛拉与达特公司 有一款蒲公英镇纸... 268 00:12:21,407 --> 00:12:23,492 拜托 特里 这是赤裸裸的传销啊 269 00:12:25,828 --> 00:12:27,538 没事 他只是在发脾气 270 00:12:27,538 --> 00:12:30,416 等他自己折腾累吧 用不了多久他就会恢复正常了 271 00:12:35,296 --> 00:12:37,131 噗宝爆炸了 化成了一团薄雾 272 00:12:37,131 --> 00:12:38,841 - 这不是什么薄雾 - 这明明是浓雾 273 00:12:38,841 --> 00:12:40,301 不 这更像是蒸汽 274 00:12:40,301 --> 00:12:44,096 不管它是什么 我们被困在里面了 它闻起来还是噗宝屁股的味道 275 00:12:48,267 --> 00:12:50,686 忏悔吧 结局就快到了 《电子世界争霸战》下周免费放映 276 00:12:51,729 --> 00:12:53,731 真“好” “典型”的青少年叛逆行为 277 00:12:53,731 --> 00:12:56,275 把自己变成一片蒸汽 笼罩了整座小镇 278 00:12:56,275 --> 00:12:59,111 噗宝 立刻给我重新凝结 变回实体 279 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 你听到了吗 雾先生 280 00:13:00,321 --> 00:13:01,989 别 别走这条路 281 00:13:02,156 --> 00:13:03,449 那边有怪物 282 00:13:03,449 --> 00:13:05,409 太过分了 他还把怪物弄到蒸汽里了? 283 00:13:05,493 --> 00:13:07,161 我早说我们该让他学足球的 284 00:13:07,161 --> 00:13:09,580 我看到那边有一只触手 285 00:13:09,580 --> 00:13:12,792 噗宝真是个叛逆到家的青少年 天啊 我好想变得和他一样 286 00:13:12,792 --> 00:13:13,834 不行 他一点也不值得学习 287 00:13:13,918 --> 00:13:15,586 噗宝 你摊上大麻烦了 年轻人 288 00:13:15,586 --> 00:13:18,798 你最好立马给我变回原形 否则你就再也不能玩Roblox了 289 00:13:21,759 --> 00:13:24,220 那是穿着PewDiePie连帽衫的 蒸汽怪物吗 290 00:13:24,220 --> 00:13:28,057 一定是噗宝的叛逆 化为了实体的青少年怪物 291 00:13:28,057 --> 00:13:30,851 当心 那边来了一只穿着 科技布面料 听非主流歌的怪物 292 00:13:38,234 --> 00:13:41,237 嘿 朋友们 天啊 弗兰基小姐 你也在这里兼职吗 293 00:13:41,237 --> 00:13:43,948 “天啊 你也在这里兼职吗” 294 00:13:43,948 --> 00:13:45,366 我当然没有了 蠢货 295 00:13:45,366 --> 00:13:48,661 虽然这不关你的事 但我们晚餐打算做炖牛肘 296 00:13:48,661 --> 00:13:51,205 两厢情愿 蹭蹭不进去的夜晚 和这道菜最配了 297 00:13:58,379 --> 00:13:59,672 妈妈来电 298 00:14:01,757 --> 00:14:03,884 这些怪物看起来确实是一群青少年 299 00:14:03,968 --> 00:14:07,304 我们得找个人出去弄清楚 我们面对的究竟是什么情况 300 00:14:07,388 --> 00:14:09,765 不用出去 这些怪物全都在抖音上发视频呢 301 00:14:09,849 --> 00:14:12,935 环太平洋垃圾带太可怕了 302 00:14:13,310 --> 00:14:15,938 这些怪物展现出来的 都是噗宝的青春期叛逆行为 303 00:14:15,938 --> 00:14:17,940 我们最好祈祷他没有纵火的爱好 304 00:14:17,940 --> 00:14:20,067 我觉得噗宝只是需要一个朋友 305 00:14:20,067 --> 00:14:23,612 如果我们回家把“小兄弟”放出来 也许他就愿意变回实体了 306 00:14:23,696 --> 00:14:25,573 你说的有道理 但一旦放走“小兄弟” 307 00:14:25,573 --> 00:14:27,074 我们家的账单有可能会飞走 308 00:14:27,074 --> 00:14:28,617 我们该怎么办 309 00:14:30,911 --> 00:14:32,663 快 都躲进我的车里 310 00:14:32,663 --> 00:14:33,831 这家伙是谁 311 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 我叫戴斯蒙德 312 00:14:37,167 --> 00:14:38,878 - 快 把酒精测量仪给我 - 给你 313 00:14:38,878 --> 00:14:41,672 哇 我很想听听这背后的故事 314 00:14:42,006 --> 00:14:44,091 搞什么 我最低也有零点九 315 00:14:44,091 --> 00:14:46,135 - 还有谁会开车 - 让我试试 316 00:14:47,386 --> 00:14:49,889 二点八 真不错 含酒精量最高分 317 00:14:51,223 --> 00:14:52,308 让我来 318 00:14:52,308 --> 00:14:56,437 等等 请在我的请愿书上签字 帮网络暴力去污名化 319 00:14:56,437 --> 00:14:57,605 随便啦 320 00:14:57,605 --> 00:14:59,732 - 你一点都不懂 - 天啊 321 00:14:59,732 --> 00:15:02,234 我才不可疑 你才可疑 322 00:15:03,861 --> 00:15:04,904 真有礼貌 323 00:15:05,863 --> 00:15:07,448 天呐 糟糕 我要控制不住方向盘了 324 00:15:14,455 --> 00:15:17,625 天啊 我为什么已经 对戴斯蒙德产生感情了 325 00:15:17,625 --> 00:15:21,670 告诉我妻子 我重新为我们的船贷了款 326 00:15:24,590 --> 00:15:27,009 听我说 如果这些真的是青少年 327 00:15:27,009 --> 00:15:29,053 也许我们可以说一些 他们最不爱听的话 328 00:15:29,053 --> 00:15:30,179 你把自己的房间打扫干净了吗 329 00:15:31,096 --> 00:15:33,140 这个管用 你今天在学校做什么了 330 00:15:34,141 --> 00:15:35,309 跟我讲讲你上的课吧 331 00:15:35,643 --> 00:15:38,312 我想见见你的朋友们 332 00:15:38,687 --> 00:15:41,065 谁想加我的脸书好友 333 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 快放了“小兄弟” 这样噗宝就能冷静下来了 334 00:15:47,821 --> 00:15:49,531 这把射线枪没有逆转模式? 335 00:15:49,615 --> 00:15:50,699 糟了 真的对不起 336 00:15:50,783 --> 00:15:53,452 我没有预想到我们还得把一只镇纸 337 00:15:53,452 --> 00:15:55,204 - 重新变回小兄弟 - 不行 338 00:15:55,204 --> 00:15:58,290 我们必须把“小兄弟”弄出来 否则我们就惨了 339 00:15:58,374 --> 00:16:00,292 我们可以把他变回来 但过程很复杂 340 00:16:00,376 --> 00:16:01,460 特里 去飞船上 341 00:16:01,460 --> 00:16:04,171 激活衍射分析仪 这个过程至少需要12个小时 342 00:16:04,171 --> 00:16:06,006 之后才是更难的 343 00:16:06,882 --> 00:16:08,425 耶 兄弟! 344 00:16:10,594 --> 00:16:12,137 我的账单 该死! 345 00:16:12,221 --> 00:16:14,848 - 我记不清因为那次Ted 3 - D的惨败 346 00:16:14,932 --> 00:16:16,642 我欠WGA North多少钱了 347 00:16:17,643 --> 00:16:20,604 小兄弟 别跑啊 我们还需要你帮我们呢 348 00:16:20,688 --> 00:16:22,481 薄浓雾蒸汽一点都没散 349 00:16:24,233 --> 00:16:27,111 你们这些混蛋最好尽快 想办法解决这事 350 00:16:27,111 --> 00:16:28,195 这又不是我们的错 351 00:16:28,195 --> 00:16:29,905 我们该做的都为噗宝做了 352 00:16:29,989 --> 00:16:34,034 他变成这样都是因为玩了太多 暴力的电子游戏 看了过多情色书籍 353 00:16:34,118 --> 00:16:36,662 这都怪好莱坞 是电影《小丑》 把他引入了歧途 354 00:16:36,662 --> 00:16:39,164 我们把托德·菲利普斯抓来 把他献祭给这片蒸汽吧 355 00:16:39,248 --> 00:16:41,792 我敢说他一定像托尼·史塔克一样 住在能将海湾尽收眼底的豪宅里 356 00:16:41,792 --> 00:16:43,544 你们这些外星人能不能闭嘴 357 00:16:44,461 --> 00:16:45,838 用Venmo把钱转给我 358 00:16:47,131 --> 00:16:50,342 你们一直把责任推卸给别人 我真是受够了 359 00:16:50,426 --> 00:16:51,635 这是你们的错 360 00:16:53,095 --> 00:16:55,222 我喜欢丰腴的大美人 361 00:16:56,849 --> 00:16:59,309 如果噗宝过着稳定健康的生活 362 00:16:59,393 --> 00:17:01,103 他是不会变成这副模样的 363 00:17:01,103 --> 00:17:03,355 他需要看得见摸得着 陪伴在他身边的榜样 364 00:17:03,439 --> 00:17:04,481 这种情况我们见得太多了 365 00:17:04,565 --> 00:17:07,735 - 问题源头永远在家里 - 家 可是我们就住在家里啊 366 00:17:07,735 --> 00:17:12,239 我的天呐 你们真是我见过 最烂的父母 367 00:17:12,239 --> 00:17:14,283 科尔沃为我口交的时间 368 00:17:14,283 --> 00:17:15,909 都比花在噗宝教育上的时间长 369 00:17:15,993 --> 00:17:16,910 没错 370 00:17:16,994 --> 00:17:18,245 - 等等 你说什么 - 你猜怎么着 371 00:17:18,245 --> 00:17:20,539 你错了 因为我们和人类父母不一样 372 00:17:20,539 --> 00:17:22,041 噗宝是我们团队的一员 373 00:17:22,041 --> 00:17:23,667 你们有没有喂养他 给他洗澡 374 00:17:23,751 --> 00:17:24,877 躺在床上时会不会担心 375 00:17:24,877 --> 00:17:27,337 他被车撞 或是被变态绑架? 376 00:17:27,421 --> 00:17:31,216 不 我担心他被车绑架 被变态撞了 377 00:17:31,300 --> 00:17:33,218 但话一说出口 我就明白你的意思了 没错 378 00:17:33,302 --> 00:17:34,928 那亲爱的 你就是他的父母 379 00:17:35,012 --> 00:17:37,306 噗宝成天都在看着你们这些蠢货 380 00:17:37,306 --> 00:17:40,059 拿着各种科幻武器闯祸 还不用负一丁点责任 381 00:17:40,059 --> 00:17:41,894 带坏他的就是你们 382 00:17:41,894 --> 00:17:43,896 需要改变的不是他 383 00:17:44,188 --> 00:17:45,522 是你们 384 00:17:46,482 --> 00:17:49,151 胡扯 这不怪我们 我们去杀了托德·菲利普斯吧 385 00:17:49,151 --> 00:17:50,152 去宰了他! 386 00:17:54,406 --> 00:17:56,200 我讨厌地球 这个家园糟糕透顶 387 00:17:56,200 --> 00:17:58,535 我们得尽快把飞船修好 家里没有多力多滋薯片了 388 00:17:58,619 --> 00:17:59,578 去死吧 特里 389 00:18:00,662 --> 00:18:04,583 伙计们 那只超大蒸汽怪物 听起来和我们的口气一模一样 390 00:18:04,583 --> 00:18:05,793 天啊 391 00:18:05,793 --> 00:18:07,878 原来我们才是带坏他的人 392 00:18:07,878 --> 00:18:10,506 我想把某个人关进镇纸里 393 00:18:10,756 --> 00:18:12,049 天啊 我们真是糟透了 394 00:18:12,049 --> 00:18:15,177 我真不敢相信 但这两个肤浅的配角说得对 395 00:18:18,263 --> 00:18:19,890 普通版《饥饿河马》游戏 396 00:18:20,349 --> 00:18:21,809 来吧 我们必须来玩一局 397 00:18:21,809 --> 00:18:22,976 - 没搞错吧 - 没有 398 00:18:26,814 --> 00:18:28,023 普通版真是无聊死了 399 00:18:28,107 --> 00:18:31,026 - 还是把它们变成... - 快看 这是怎么了 400 00:18:31,110 --> 00:18:33,403 我们的平庸无聊对噗宝产生影响了 401 00:18:33,487 --> 00:18:35,781 - 看到了吗 - 没错 真的起效了 402 00:18:35,781 --> 00:18:38,117 从今以后 我们必须要改变 我们的生活方式了 403 00:18:38,117 --> 00:18:40,285 所以说 我们再也不能玩 酷炫的科幻武器了? 404 00:18:40,369 --> 00:18:42,871 对 我觉得我们必须舍弃一切 405 00:18:42,955 --> 00:18:45,499 让我们成为一个独一无二的 古怪家庭的元素 406 00:18:45,499 --> 00:18:47,876 总的来说 就是抹杀我们的全部特质 407 00:18:47,960 --> 00:18:51,463 迎合更广泛大众 企业最爱的观众群体 408 00:18:51,547 --> 00:18:52,714 我是说 为了噗宝的成长着想 409 00:18:52,798 --> 00:18:54,508 我刚给我和噗宝报名了一周三次的 410 00:18:54,508 --> 00:18:55,926 “妈妈和我”音乐课 411 00:18:55,926 --> 00:18:59,680 下课后我们大概还会和其他妈妈 一起吃无糖无乳糖的冻酸奶 412 00:18:59,680 --> 00:19:02,432 天啊 他开始凝结成形了 我们还有什么可改变的 413 00:19:02,516 --> 00:19:04,601 我们还可以回学校去 认真学习 414 00:19:04,685 --> 00:19:06,186 继续想 415 00:19:06,311 --> 00:19:07,479 特里和我可以找一份工作 416 00:19:07,563 --> 00:19:11,066 真正的工作 不是写喜剧 或是消防员那种 而是坐办公室的 417 00:19:11,150 --> 00:19:12,609 没错 说得对 418 00:19:12,693 --> 00:19:14,069 有电脑和打印机的那种 419 00:19:14,153 --> 00:19:17,072 还有一位名叫盖尔 我一直想搞 却没能搞到手的前台接待 420 00:19:17,156 --> 00:19:18,657 为了噗宝 这些事我们都可以做 421 00:19:18,782 --> 00:19:20,325 - 为了噗宝! - 为了噗宝! 422 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 六个月后 423 00:20:03,911 --> 00:20:05,454 射线枪 424 00:20:05,454 --> 00:20:06,622 破烂 425 00:20:06,622 --> 00:20:09,625 这个季中分销报告给我看糊涂了 426 00:20:09,625 --> 00:20:11,376 我觉得是詹金斯把数字算错了 427 00:20:11,460 --> 00:20:14,963 谁让他是桑那先生的侄子呢 我们只能自己重做一遍了 428 00:20:15,756 --> 00:20:18,217 你们俩去哪了 晚餐还有十分钟就好 429 00:20:18,217 --> 00:20:20,385 我们去图书馆了 这还用问吗 430 00:20:20,469 --> 00:20:24,014 我还得写关于海岸侵蚀影响的 50页论文 431 00:20:24,014 --> 00:20:26,975 能不能让我借“无意义作业射线枪” 用一次 就一次? 432 00:20:27,059 --> 00:20:28,560 不行 这栋房子里绝不能使用射线枪 433 00:20:29,978 --> 00:20:32,272 喂 您好 桑那先生 434 00:20:32,606 --> 00:20:33,982 您今晚想过来做客? 435 00:20:34,274 --> 00:20:36,526 今晚我们不太方便 科尔沃有很多事... 436 00:20:36,610 --> 00:20:39,529 好吧 是桑那先生的电话 437 00:20:39,613 --> 00:20:42,699 他和他老婆不请自来 想吃帕玛森干酪烤小牛肉 438 00:20:42,783 --> 00:20:46,036 可我今晚做的是 姜汁三文鱼配黄瓜莳萝沙拉啊 439 00:20:46,036 --> 00:20:48,080 但现在你得做该死的帕玛森干酪 烤小牛肉了 440 00:20:48,080 --> 00:20:51,792 必须在半小时内做好 否则我们都要被炒鱿鱼了 441 00:20:51,792 --> 00:20:53,919 我们真的要继续过这样的生活吗 442 00:20:53,919 --> 00:20:57,172 还记得我们在冰岩浆 纳帕犬灾难中 拯救了世界吗 443 00:20:57,256 --> 00:20:59,424 还有那次为了比谁更有圣诞精神 吵得难舍难分 444 00:20:59,508 --> 00:21:02,803 我曾经和盗版防弹少年团 度过了飘飘欲仙的14分钟 445 00:21:02,803 --> 00:21:03,804 科尔沃曾经化作了粘液 446 00:21:03,804 --> 00:21:06,139 而我曾经不得不和我的前任 马尔科姆·格拉德威尔大战一场 447 00:21:06,473 --> 00:21:09,559 那些日子多么令人怀念啊 我们曾经做了那么多科幻的疯事 448 00:21:10,978 --> 00:21:12,187 我爱你们 449 00:21:12,729 --> 00:21:14,273 我也很爱《海洋奇缘》 450 00:21:15,274 --> 00:21:17,192 为了噗宝 做这一切是值得的 451 00:21:17,818 --> 00:21:19,236 - 为了噗宝 - 为了噗宝 452 00:21:20,028 --> 00:21:21,655 - 该死 - 耶 兄弟 453 00:21:21,655 --> 00:21:22,656 真是要命了! 454 00:21:22,656 --> 00:21:24,491 难道我们要开始习惯 455 00:21:24,491 --> 00:21:26,285 “小兄弟”的存在了吗 456 00:21:26,285 --> 00:21:28,245 没错 这就是我们现在的生活了